Now and then I think of when we were together |
Время от времени, я думаю о той поре, когда мы были вместе |
Like when you said you felt so happy you could die |
Когда ты говорила, что можешь умереть от счастья |
Told myself that you were right for me |
А я внушал себе, что мы созданы друг для друга. |
But felt so lonely in your company |
Но мне было так одиноко с тобой |
But that was love |
Но это была любовь |
And it’s an ache I still remember |
И эту боль я до сих пор помню. |
|
|
You can get addicted to a certain kind of sadness |
Можно привыкнуть к этой печали |
Like resignation to the end |
Но заявление об отставке |
Always the end |
Это всегда конец |
So when we found |
Поэтому, когда мы поняли |
That we could not make sense |
Что смысла больше нет… |
Well you said that we would still be friends |
Да, конечно, ты сказала, что мы можем остаться друзьями |
But I’ll admit that I was glad that it was over |
Но, честно признаться, я был рад, что все закончилось. |
|
|
But you didn’t have to cut me off |
Но тебе не надо было резать прямо по живому |
Make out like it never happened |
Делать вид, что ничего и не было |
And that we were nothing |
И что мы друг другу – никто |
And I don’t even need your love |
Да мне и не нужна твоя любовь |
But you treat me like a stranger |
Но ты делаешь вид, будто я – чужой |
And that feels so rough |
А вот это – очень жестоко |
You didn’t have to stoop so low |
Как ты могла пасть так низко – |
Have your friends collect your records |
Послать своих друзей, чтобы они забрали твои диски |
And then change your number |
А потом сменить номер |
I guess that I don’t need that though |
Впрочем, он мне уже не нужен |
Now you’re just somebody that I used to know |
Ведь теперь ты – лишь кто-то, кого я раньше знал |
|
|
[Kimbra:] |
|
Now and then I think of all the times you screwed me over |
Время от времени я думаю о той поре, когда ты доводил меня |
But had me believing it was always something that I’d done |
И заставлял меня думать, что причина во мне |
And I don’t wanna live that way |
И я не хочу так жить |
Reading into every word you say |
Пытаясь прочитать между строк того, что ты говоришь |
You said that you could let it go |
Ты сказал, что можешь отпустить меня |
And I wouldn’t catch you hung up on somebody |
И мне бы не хотелось, чтобы ты зациклился на той, |
That you used to know… |
Которую когда-то знал |
|
|
But you didn’t have to cut me off |
Но тебе не надо было резать прямо по живому |
Make out like it never happened |
Делать вид, что ничего и не было |
And that we were nothing |
И что мы друг другу – никто |
And I don’t even need your love |
Да мне и не нужна твоя любовь |
But you treat me like a stranger |
Но ты делаешь вид, будто я – чужой |
And that feels so rough |
А вот это – очень жестоко |
You didn’t have to stoop so low |
Как ты могла пасть так низко – |
Have your friends collect your records |
Послать своих друзей, чтобы они забрали твои диски |
And then change your number |
А потом сменить номер |
I guess that I don’t need that though |
Впрочем, он мне уже не нужен |
Now you’re just somebody that I used to know |
Ведь теперь ты – лишь кто-то, кого я раньше знал |
|
|
I used to know |
Когда-то знал |
That I used to know |
Когда-то знал |
Somebody… |
Лишь кто-то |
Свежие комментарии